Podvarak na moj način

dana

Print Friendly, PDF & Email

Sastojci:

  • 1 kg seckanog kiselog kupusa
  • 300 g mlevenog mesa
  • 200 g belog pirinča
  • 2 veće glavice crnog luka
  • začina po ukusu: vegeta, biber, slatka aleva paprika
  • lovorov list
  • velika kašika masti

Priprema:

  1. Upržiti na masnoći dve glavice seckanog crnog luka.
  2. Zatim dodati mleveno meso, mešati dok se ne uprži dobro.
  3. Dodati sitno seckani kiseli kupus i malo vode. Dinstati dok se kupus ne omekša, povremeno promešati i dodavati po malo vode da ne bi zagorelo.
  4. Kada kupus omekša i dobije lepu smeđu boju, dodati pirinač, još malo tople vode (po čašu vode dodavati) i nastaviti sa dinstanjem uz povremeno mešanje.
  5. Kada pirinač omekša i voda skoro ispari, začiniti sa malo aleve paprike, vegete i bibera po ukusu (zavisi od slanoće samog kiselog kupusa).
  6. Sve sipati u tepsiju i staviti u zagrejanu rernu da se zapeče.
  7. Podvarak je gotov kada dobije rumenu boju i uhvati koricu!



bokahttp://Pirot
uvek nasmejana...

POSTAVI ODGOVOR

Molimo Vas unesite Vaš komentar
Molimo Vas, unesite Vaše ime

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

88,946FansLike
85FollowersFollow
3,388FollowersFollow
4,172FollowersFollow
1,298FollowersFollow
2,210SubscribersSubscribe

Sarma od kiselog kupusa sa orasima

Neki dan sam se pohvalila knjigom koju sam dobila „Narodni kuvar“ i evogac...prvi recept odatle stiže. Isprobano, odlično, mnogo ukusno...što je moja Kraljica Majka rekla: „Ova sarma 5 jezika govori!“ Za neke je ovo obična, posna sarma, za mene – mnogo ukusna i pri tome – jeftina. Jeste da su orasi skup momenat ovih dana...ali ide samo 100 gr, a ostatak...kiseli kupus, pirinač, crni luk...sve dostupno. Dakle, jeftin i obilat, sit ručak za malo para i malo truda 🙂

Monkey bread sa prelivom od karamele

Šta je monkey bread (u bukvalnom prevodu – majmunski hleb 🙂 ) i zašto se tako zove? Da krenem sa kraja – nije baš poznato zašto i čemu to ime...ali sem tog imena, ima još nekoliko (ovo će biti moj „slobodan“ prevod: majmunski puzla hleb, lepljivi hleb, arfički kafe hleb, zlatna kruna, štipni me kolač, otkini me kolač, vekna od mehurića, pa čak i majmunski mozgovi 🙂 Dakle....toliko imena za šta?