Makaroni sa kupusom

dana

Print Friendly, PDF & Email
SASTOJCI:

pola glavice kupusa
1 crni luk
1 šargarepa
šolja makarona
šolja pirinča
vezica peršuna
2 kašike čilija
po ukusu so i biber

PRIPREMA:

  1. Iseckamo sitno luk i kupus.
  2. Stavimo luk da se uprži u 100 ml ulja, onda dodamo kupus i seckanu šargarepu i ostavimo da kupus skroz omekša.
  3. Onda začinimo i dodamo čili.
  4. Skuvamo makarone i pirinač.
  5. Ocedimo, pa pomešamo i dodamo kupus. Iseckamo peršun pa dodamo i sve dobro izmešamo.

Recept za: Makaroni sa kupusom



TinaHorvat1
TinaHorvat1http://tininetorteikolaci.blogspot.rs/
Student iz Beograda. Obožavam da spremam i ukrašavam torte i kolače. Naravno, ubaci se tu i neko slano jelo i pogača 😀 San mi je da otvorim svoju poslastičarnicu. Sve recepte za torte i kolače sama smišljam i objavljujem na svom blogu. 😀 Posetite me na adresi http://tininetorteikolaci.blogspot.rs/ ili na FB stranici preko ikonice za FB.

Ostavite odgovor

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

88,951FansLike
85FollowersFollow
3,388FollowersFollow
1,931FollowersFollow
1,305FollowersFollow
2,210SubscribersSubscribe

Varivo od gljiva – jednostavan recept

Ovo je jedno od onih, mmmnjam variva, naročito kada ga prelijete preko krompir pirea. Pošto je Kraljica Majka imala obaveza u nedelju ujutro, njen muž a moj tata…bili smo zaduženi za kuvanje. On je “nastavio” čorbicu, ja je malo začinila, Kraljica završila sa ukuvavanjem knedli. A kao neizostavni deo nedeljnog ručka u našoj familiji, palo je pohovano belo meso (sa susamom), krompir pire, pirinač varivo i varivo od gljiva.

Krem čorbica od gljiva i krompira

Neka vas ne zavara to što je reč o čorbici, ovo može biti itekako sit ručak. Pojedete ovu čorbu uz n.pr. lakumiće ili neko drugo pecivo tog tipa i stomak će vam reći – hvala, dosta je 🙂 Priprema se jednostavno i relativno brzo.

Domaćinski doručak (ili večera)

Evo jedne klopice, varijanta...parola snadji se. Ideju sam videla na nekoj fotki sa nekim hijeroglifima (za mene su i kineska slova hijeroglifi 😉 ) ali je ispod, na tečnom engleskom jeziku 🙂 pisalo nešto kao Serbian...iliti srpsko (bilo je mnogo sitno napisano, a sve što je sitnim slovima napisano – ja ne čitam i snosim posledice istog). Kontam...spominjaše nas vezano za ovu kombinaciju klope. Znači...preko Kineza i Engleza do nas...domaćih, stiže ideja i do naše kuhinje. Šta reći, sem – baš je dobra.